IsabellaLucyBird.png

《博兒的東瀛紀行》

佐々大河

充滿驚奇與喜悅的日本內地之旅即將展開!
拎著一只行李箱,旅伴只有一位口譯員。明治初期,有位英國人滿懷著好奇心,
從東京到蝦夷(現今的北海道),展開一段沒有地圖的旅行。
她的名字是伊莎貝拉.博兒──在橫濱與精明能幹的口譯員伊藤鶴吉邂逅;
在春日部飽受跳蚤之害;在日光參加少女的成人式「髮上祝」。
深愛著逐漸消逝的日本傳統文化,偉大的女性探險家就此出發!


在寫下心得前,想稱讚它真是令人欲罷不能的旅遊漫畫!

從第一集的開場白十分迅速:英國旅行家伊莉莎白 · 博兒,為了探究日本的傳統的人文風俗,獨身遠渡重洋,並在當地透過熟人的協助下,找尋到一位年輕人伊藤鶴吉的口譯員,陪同至蝦夷島——令人聞之色變的陌生土地。

雖然伊莉莎白 · 博兒是真的有其人其事,但我個人讀起來輕鬆易懂,既能學習到十八世紀的日本民情,又能在作者的巧思下品嘗到漫畫本身的趣味所在。

可能我本身對十八世紀的日本史也不甚理解(抱歉都把學到的還給老師嗚嗚),所以當博兒對當地的物什器具感到驚訝不已時,同時也滿足了我的好奇心,彷彿隨同旅行的一員哈哈。

*注意,以下會有部分劇透*

 

 

 

 

 

『沒有人願意走的道路,更有前進的價值。』-伊莉莎白 · 博兒

女主角博兒是個求知慾旺盛的人(應該說大部分熱愛旅行的人具備這特質),只要對某物產生困惑便不假思索地向前詢問,此時,重要的角色(男主角?)伊藤負責翻譯,讓溝通順利進行。

雖然她曾為了許多無法理解的目光注視下,暗自動搖此趟旅程的決心,可是念頭很快地被當地居民的質樸心性摒除,回復原先的初衷,繼續往目的前行。

令我最深刻的一回,是她目睹露天溫泉的混浴現象,對伊藤說:「我可是淑女耶。」回絕泡溫泉一事。實際上,博兒的幼時記憶,是造成她說出違心之論的主因。

事後拋下禮教的束縛,嘗試過混浴的她,向伊藤如此解釋:「被養育成淑女,一直以淑女的身分活到至今。我對此也感到榮耀。但同時…我想要破殼而出。我想要自由。因此才成為旅行家。」

處於18世紀,懷有寬闊胸襟的博兒滿令人欽佩,特別是隱忍舊疾,只為快點抵達蝦夷島的渴望也很了不起。

 

『擔任博兒小姐的口譯,以及處理大小事。無論到天涯海角,唯獨這一點不會改變。』-伊藤鶴吉

喜歡博兒的自然率真,也欣賞伊藤的冷靜與能力。不清楚史實的伊藤幾歲,在漫畫設定中是18歲的樣子?18歲沒受過正規教育的情況下,把非母語語言作為謀生工具很厲害啊!

伊藤作為受雇的一方,在與博兒相處的過程中,份內事情做得完善得體,只是態度算有點冷淡,偶爾也會駁斥博兒的想法。只看前三集以為是民族心的緣故,但看了第15話〈伊藤的記憶〉後才恍然大悟。

儘管多數時刻維持一號表情,鮮少露出雀躍的模樣(除了吃甜食點心),然而,隨著旅途相伴的時間增長,感覺上對博兒的應對方式有稍微(真的只是稍微)柔和。

伊藤盯著因為自己所介紹的日本園藝文化而嘖嘖稱奇的博兒,露出有些滿足又難為情的模樣超級可愛的哈哈哈。

可惡,雖然知道這漫畫的重心是旅遊,多少還是希望看到感情戲呢,截至目前為止(第4集)好像沒有火花……


看到有網友說佐々大河老師的畫風有點類似森薰老師,但我覺得剛好都是異國風情+封面設計方式雷同的關係,畫風不像,森薰老師好像是手繪稿,光是筆觸就有差了,而且器物上的細節更精緻。

對沒錯,我很愛森薰老師,只是我都沒寫過心得文QQ

《姊嫁物語》是入坑作,真的推爆RRR!有夠好看!整套給它買起來!也因為如此順便把《艾瑪》也收齊,只是到現在連拆都沒拆(喂)。

(整個偏題)

總之,《博兒的東瀛紀行》是部就算不愛旅遊的人,讀著讀著也會覺得特別有趣的漫畫。雖然我說森薰老師的細節處理較精緻,事實上,佐々大河老師的線稿也十分乾淨漂亮,背景也不馬虎帶過,有觀賞旅行紀錄片的感覺(笑)。

這部的熱度不太高,拜託大家支持一下實體書吧~不然像我一樣買電子書也OK,我真的想快點看到續集出版(哭)。

 

 

【完】

arrow
arrow

    IG: readuwant_bl 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()